티스토리 뷰

반응형


해외직구할 때나 다른 여러 이유들로 우리 말로 된 주소를 영어 주소로 변환하여 써야 할 일들이 가끔씩 있는데요. 우리 생활에서 영어를 자주 쓴다고 해도 주소를 영문 주소를 정확히 쓰려면 막막하게 느껴지는 것 같아요.



영어 주소를 대충 작성하면 편지나 택배들이 제대로 도착하기 어렵기 때문에 신중하고 정확하게 영문주소 작성을 해야 하는데요. 우선 영어로 주소를 작성하려면 한글로 된 주소를 영어로 고쳐서 쓰는 것도 알아야 하지만, 영어주소는 순서도 우리와 다르다는 것도 참고를 해야 할 것 같아요.


영어주소 변환기


영어로 주소를 작성할 때는 우리와 다르게, 작은 단위 먼저 써야 하는 것이 가장 큰 차이점이라고 할 수 있어요. 우리는 큰 단위부터, 예를 들면, 시/도 먼저 쓰고, 그 다음 단위인 구/군, 그리고 점점 단위가 작아지면서 동 번지 등으로 쓰게 되는데요. 영어로는 번지를 먼저 쓰고, 그 다음 거리이름으로 작은 단위부터 점점 큰 단위로 써야 하더라구요.




그런데 영어주소 변환기를 사용하면 간단하게 우리 주소를 영문주소로 자동 변환할 수 있는데요. 영문주소로 간단하고 정확하게 변환할 수 있는 곳을 찾아 보니 우체국 사이트에서 쉽게 할 수 있더라구요. 자주 이용하는 포털 사이트에서 우체국을 검색하여 우체국 사이트로 방문하면 간단히 영어주소로 바꿔 볼 수가 있어요.


영어주소 변환기


인터넷 우체국으로 들어가면 중간 부분에 우편번호 찾기 메뉴가 나오는데요. 우편번호 찾기로 들어가면 영문주소로 변환을 할 수 있어요.


영어주소 변환기


우편번호 찾기 메뉴로 들어가서 영어주소로 변환을 해야 하는 주소를 입력해 주어요. 우편번호 검색란에 주소를 입력하고 검색 버튼을 클릭해요.


영어주소 변환기


주소를 입력하고 검색 버튼을 누르면, 아래쪽에 검색결과가 나타나는데요. 주소 옆 오른쪽에 보면 영문/집배코드 아래 더보기 버튼이 있어요.


영어주소 변환기


더보기 버튼을 클릭하면 내가 입력한 주소를 영문으로 변환하여 아래쪽에 결과가 나타나게 되어요.


영어주소 변환기


저는 잠실 롯데월드의 주소를 검색해 보았는데요. 영어 주소로 변환하면 240, Olympic-ro, Songpa-gu, Seoul, 05554, Rep. of KOREA 로 변환이 되네요.



주소가 영문으로 고쳐졌고, 쓰는 순서도 번지수부터 시작하여 점점 큰 단위로 바뀐 것을 확인할 수 있구요. 우편번호도 중간에 적당한 자리에 잘 들어가 있는 것도 볼 수가 있어요. 우편번호 검색할 겸 영어주소 변환할 때 우체국 사이트를 이용하면 정말 편리하더라구요. 영어주소 변환이 필요하면 우체국 사이트 이용해 보세요. 오늘도 행복한 하루 보내세요.

 

반응형
반응형